コラム
JunkoのHollywood Confidential
ジュンコルイス
ロックスター「フィリップルイス(L.A.GUNS,ex GIRL)」の妻にして生粋のロック姉さん。 国内外のロックシーンを網羅し、ロックな日常をハリウッドにて送っている。バンドとともにツアー同行したり、世界中のロックファンと接点を持っている。

【東日本大震災】 被災地の皆様へ


Phil Lewisよりメッセージと歌が届きました。

Dear Japan
You are a gentle but strong nation and you have always been so supportive of the things that I do so I am honored to be here for you in your hour of need. I will work tirelessly to assist in your inevitable recovery not just today but for how ever long it takes..
God bless you all.

Phil Lewis of LA Guns

<対訳>
親愛なる日本へ。
あなた方は優しく且つ力強い国です。そして私の音楽活動をこれまでずっと支えて来てくれました。今、必要な時にこの場に居られる事を光栄に思っています。私は日本の必然的な回復を助けるために、今現在だけではなく、これからどれだけ年月がかかろうとも、辛抱強く支援していきたいと思います。
皆様に神のご加護がありますように。

<映像冒頭対訳>
Phil & Stacey:こんにちは。LA GunsPhil LewisStacey Bladesです。
Phil:日本のためにここで演奏できる事を光栄に思っています。今現在日本がどのような状況になっているのか正確にはわかりませんが、日本は沢山のミュージシャン達を歓迎し受け入れ続けてくれている国です。そんな日本が困難な状況にある今、ミュージシャン達もこれまでのお返しとして何かできたらと思い、このような形で支援できる事を嬉しく思います。この歌は地震や津波のような災害とは直接関係ありませんが、私たちの最もポピュラーな曲なので、これによってより多くの人たちから献金してもらえるといいと思います。
Stacey:津波(などの被害)は、日本をツアーして来た私たちのようなバンドにとっても大きな影響を及ぼしています。日本の友達や家族(ファンの皆さん達)のために、この機会を与えてもらえた事を光栄に思っています。